在外人看來,曼哈頓一家高檔時(shí)裝店的銷售主管卡羅琳-貝莉是個(gè)大忙人。她對(duì)時(shí)裝店內(nèi)女裝的展示認(rèn)真得近乎挑剔:重新整理已經(jīng)疊得很整齊的毛衣,把掛衣架的間距嚴(yán)格設(shè)定在一指寬。此外,她還要抽空打電話給上司,商量店里的業(yè)務(wù)。雖然看上去很忙碌,她卻有“造假”的嫌疑——店里一個(gè)顧客也沒有。“老板和顧客都不希望看到你無所事事,所以你得忙起來,重新疊疊衣服,四處撣撣灰塵,拖拖地板——盡管店里已經(jīng)一塵不染?傊愕米鳇c(diǎn)什么。”雖然一天中只有六個(gè)顧客走進(jìn)店里,但貝莉成功地讓其中三個(gè)人掏了腰包。
職場(chǎng)流行“裝忙”
在經(jīng)濟(jì)景氣的時(shí)候,員工們有時(shí)會(huì)在一起開玩笑,互相吹噓如何在老板面前“積極表現(xiàn)”的經(jīng)驗(yàn)。如果不是單純出于欺騙老板的目的,裝忙甚至可以稱為一種藝術(shù)形式。但是在當(dāng)前嚴(yán)峻的經(jīng)濟(jì)危機(jī)面前,裁員一波接著一波,對(duì)有些人來說裝忙已經(jīng)不再是一種娛樂,而成了一門職場(chǎng)必備的生存技能。在零售業(yè)、房地產(chǎn)業(yè)、餐飲業(yè)和律師行這些受金融危機(jī)沖擊較大的領(lǐng)域,你仍然可以看到員工們努力工作的身影。但是在業(yè)務(wù)已經(jīng)大幅萎縮的情況下,他們忙碌的內(nèi)容不禁讓人畫上了問號(hào)。
目前美國(guó)的失業(yè)率已經(jīng)超過了7%,還將有越來越多的人丟掉工作。在這種飯碗朝不保夕的形勢(shì)下,員工們個(gè)個(gè)自危,許多人絞盡腦汁使自己顯得忙碌起來,生怕自己成為老板眼中的閑人。在服裝零售業(yè),疊衣服一直被店員認(rèn)為是“麻木的重復(fù)性勞動(dòng)”,可是現(xiàn)在當(dāng)顧客們把衣服胡亂丟在試衣間時(shí),卡羅琳。貝莉會(huì)心存感激:“你不希望顧客把衣服整齊地放回貨架,因?yàn)檫@時(shí)你可以展現(xiàn)自己的價(jià)值。”哥倫比亞商學(xué)院管理學(xué)教授艾里克。阿布拉姆森指出,雖然“瞎忙”對(duì)生產(chǎn)率沒有什么價(jià)值,對(duì)員工個(gè)人來說卻必不可少。“上班后無所事事是很難受的,忙碌至少可以帶來一絲安慰和些許滿足感。”
“裝忙得有創(chuàng)意”
但是,在業(yè)務(wù)慘淡的時(shí)候,“沒事找事”也需要較高的智商和創(chuàng)意。房地產(chǎn)市場(chǎng)火爆的時(shí)候,房產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人米歇爾?茽柋仍(jīng)忙得腳不沾地;現(xiàn)在房市蕭條了,她被迫拓展新的業(yè)務(wù)領(lǐng)域——對(duì)辦公桌進(jìn)行“考古發(fā)掘”,“我找到了2003年的銷售記錄,并給它們重新分類,F(xiàn)在我的辦公桌整潔得光可鑒人。”在一家日本料理餐廳里,領(lǐng)班每天帶著服務(wù)員給筷子折紙?zhí)。他自我解嘲說:“這是一種手工,可以幫人放松心情。”在華爾街投資銀行的交易大廳里,銀行家們有時(shí)甚至靠拋橄欖球來打發(fā)時(shí)光,偶爾你還能聽到電腦顯示器被砸碎的聲音。