15世紀(jì)的一個(gè)威尼斯商人娶了一位美麗迷人的女子為妻,商人經(jīng)常要出門做生意,又擔(dān)心妻子會(huì)外出風(fēng)流,十分苦惱。一個(gè)雨天,他走在街道上,鞋后跟沾了許多泥,因而步履艱難。商人由此受到啟發(fā),立刻請(qǐng)人制做了一雙后跟很高的鞋人。因?yàn)橥崴故亲牵侵饕慕煌üぞ,商人認(rèn)為妻子穿上高跟鞋無法在跳板上行走,這樣就可以把她困在家里。豈料,他的妻子穿上這雙鞋子,感到十分新奇,就由傭人陪伴,上船下船,到處游玩。高跟鞋使她更加婀娜多姿,路見之人都覺得穿上高跟鞋走路姿態(tài)太美了,講求時(shí)髦的女士爭(zhēng)相效仿,高跟鞋便很快盛行起來了。
另一說是法國(guó)國(guó)王路易十四,特制了高跟鞋,以抬高王者的高度。按時(shí)下的說法,他身材矮小,屬于“三等殘疾”。
前一說是美麗的不經(jīng)意流露;后者虛榮的成分太濃,雜以政治因素,只能損傷眼球。
中國(guó)的高跟鞋可以溯源于清朝,那時(shí)的婦女是腳蹬花盆底鞋(高跟鞋裝在鞋子的中部)款款而行。
無需注冊(cè)-
百萬名醫(yī)生在線為您免費(fèi)解答