上海1月至9月,11萬多對新人領(lǐng)取結(jié)婚證,2萬7千多對離婚。
今年是“結(jié)婚大年”,結(jié)婚就像趕集一樣熱鬧。據(jù)不完全統(tǒng)計,1月至9月,上海有11萬多對新人領(lǐng)取了結(jié)婚證。與此同時,另一個現(xiàn)象也值得關(guān)注:辦理離婚手續(xù)的夫婦達2萬7千多對,比去年同期增長約20%。
婚姻不再因為湊合而維持
以前,上海人選擇婚姻伴侶時,更多的是考慮對方的經(jīng)濟收入、工作地位、個人長相,感情因素并不是重要因素。但隨著生活水準的提高,人們的擇偶標準已從側(cè)重物質(zhì)生活感受,到更重視精神生活的感受。在一些新人看來,與配偶感情不和時,決定結(jié)束婚姻已是非常正常的事。
32歲的周先生今年9月與結(jié)婚4年的妻子領(lǐng)了離婚證,對此,親朋好友大多不能理解:平時一直比較恩愛的夫妻,怎么突然會分道揚鑣?周先生承認,對生活的抱怨和彼此的不信任越來越多,瑣碎的生活、感情的冷漠、無休止的吵架讓婚姻最終成為明日黃花。在此環(huán)境下,夫妻對彼此的要求也隨之升高,使男女雙方在家庭內(nèi)的男女角色扮演上出現(xiàn)錯位,“顧得了事業(yè)顧不了家”,期待和現(xiàn)實有了落差,爭吵多了,婚姻也就亮起了紅燈。
婚姻家庭研究專家、上海社科院社會研究所研究員徐安琪接受記者采訪時說,處于轉(zhuǎn)型期的社會給婚姻帶來了巨大的考驗,各種因素促成了離婚率持續(xù)上升。
目前,一周婚姻、一月婚姻、半年婚姻已不少見。滬上不少年輕夫婦扮演了沖動離婚的主角。“最短命”的一段結(jié)婚史的男女主人公是在結(jié)婚當天的下午來辦理離婚手續(xù)的,早上還喜氣洋洋的小夫婦下午便“晴轉(zhuǎn)暴雨”。工作人員告訴他們,不能當天結(jié)、離婚,緩一緩再來。沒想到第二天,他們還是來了,堅持勞燕分飛。
異地婚姻占離婚數(shù)的四分之一
一項調(diào)查顯示,離婚年齡段在28歲—35歲的占了五成以上,處于這個年齡段的夫妻,經(jīng)受離婚考驗的可能性最大。
徐安琪分析說,“年輕人婚前缺乏了解,往往把好的一面展示給對方,結(jié)婚后,對方的缺點全部暴露出來,而角色換位使一些人‘從奴隸變成了將軍’;加上沒有孩子,年少氣盛,缺乏耐心,這樣就很容易走向離婚。”
與此同時,作為“婚姻第一殺手”的婚外情似乎已經(jīng)成為一種傳染病,婚姻以外的男女關(guān)系變得越來越普遍,由此滋生的一夜情也開始漸漸擺脫當初的隱諱,成為現(xiàn)實生活中可以觸摸的真實存在。傳統(tǒng)的情感道德理念面對紛繁復雜的生活,顯出脆弱和困頓。據(jù)調(diào)查,經(jīng)歷過一夜情的比例在大都市男女中有所攀升,其產(chǎn)生的途徑34.7%為網(wǎng)友,24.4%是在網(wǎng)上聊天室認識的。
頻繁的社會流動使得異地婚姻的數(shù)量增加。在異地婚姻中,家庭、文化背景和價值觀等方面的差異成為幸福婚姻的障礙。徐安琪介紹說,現(xiàn)有的統(tǒng)計表明,在上海的離婚人群中,異地婚姻占四分之一。
手續(xù)簡便導致離婚人數(shù)上升
而離婚手續(xù)的簡便,也使一些人加快了分手的速度。一位結(jié)婚20年的男士不久前因再次與妻子發(fā)生矛盾,結(jié)果辦了離婚手續(xù)。他說,夫妻貌合神離多年,“上世紀90年代就曾想與老婆離婚,但嫌離婚手續(xù)太繁瑣,又不愿去法院打官司,現(xiàn)在雙方談好后,跑到民政部門,不要幾分鐘,就終結(jié)了自己的婚姻。”
曾著有《中國的離婚態(tài)勢》一書的浙江工商大學社會工作系主任張敏杰教授認為,我們的確正處于離婚高峰期中,這是新中國建國后的第三次離婚高峰,從上世紀70年代末持續(xù)到現(xiàn)在。與西方發(fā)達國家以及亞洲的一些國家相比,中國的離婚率一直處在一個較低的水平。因此,雖然近兩年離婚率的增長速度顯著加快,公眾仍然不必對此感到驚訝甚至恐慌。